【ほんこーん】 「夢と葉桜」を歌ってみた



以下取自初音wiki(我流翻譯)
--------------------------------------------------------------------------------
作詞:青木月光
作曲:青木月光
編曲:青木月光
唄:初音ミク

歌曲介紹:
-青木月光氏的VOCALOID處女作
-以出道作就成功一口氣打進了殿堂(取得VOCALOID稱號,指再生數超過十萬次)

歌詞

この川の流れるが如く
穏やかに音色が聞こえる
吹く風が頬を撫でていく
懐かしい思い出が滲む

遙かなる空は
胸を裂くように
忘れかけた記憶を醒ます
溢れるは涙

白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉

眠れない夜を一人きり
歩き出す ぬるい風の中
いたずらにはしゃいでいたまま
気がつけば思い出に変わる

月も雲隠れ
蒸し暑い日々の
消したい記憶も儚くは
止まらない涙

刻まれる時間は残酷に
ヒトを縛りつけ遊ぶ
青々と茂る桜の葉は
何も語りはしない

白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
--------------------------------------------------------
這是ほんこーん的第一首和風曲,是新嘗試。故事描述主角望著美麗的景色一個人渡過夜晚並憶起往事。曲風是悲傷、寂寞的,前後就以鋼琴的獨奏塑造出這種感覺,中間則夾著雄壯的伴奏襯托心情。至於歌詞方面,則用上了季語(顯示季節的詞語)描寫主角孤獨、懷念往事的心情。

品質是中上的,遺憾的是,嘴上說是新嘗試,實質感覺卻和以前的分別不大,甚至這次表達出來的"愁"更略嫌不足,感情表達比以前差上了一點點。希望下次的"新嘗試"能有更大、更新鮮的轉變。

P.S.: PV後面的海膽是怎麼了wwwwwwww


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2011/8/2/ 21:03
啊,忘了寫。這次ほんこーん的咬字感覺是不錯的,這點非常令人滿意!

發表留言

秘密留言

自我介紹

supporter from hk

Author:supporter from hk
Welcome to the fan-page of hongkooong. This is a page for Chinese people. However it is also welcome to give comments in English or Japanese, though the entries will be all in Chinese.

ほんこーんのファンページへようこそ。このブログは中国人向くなので日本の方にはほんこーんのホームページへ移行してください。英語や日本語のCMもよろしいですが、エントリーはすべて中国語です

最新文章
最新留言
最新引用
月份存檔
類別
搜尋欄
RSS連結
連結
加為好友

和此人成爲好友